Faut-il parler anglais pour travailler à Montréal ? - Laulinea à Montréal
30355
post-template-default,single,single-post,postid-30355,single-format-standard,qode-social-login-1.0,qode-restaurant-1.0,ajax_fade,page_not_loaded,,select-theme-ver-4.5,vertical_menu_enabled,menu-animation-underline,wpb-js-composer js-comp-ver-5.5.2,vc_responsive
travailler, montréal, canada, expatriation, français au canada, immigration, anglais

Faut-il parler anglais pour travailler à Montréal ?

L’anglais. Aïe, ça c’est bien ce qui me faisait le plus peur en arrivant à Montréal. Est-ce vrai que tout le monde est bilingue ? Faut-il prendre des cours d’anglais ? Doit-on être bilingue ?

travailler, montréal, canada, expatriation, français au canada, immigration, anglais

La loi 101 pour protéger le français

Il faut savoir que le français est une langue protégée au Québec grâce à la loi 101, adoptée le 26 août 1977. Entre autre, le français doit être en premier et plus gros sur les affichages, l’accès aux écoles anglophones est limité et réglementé etc. Si vous voulez en savoir plus, voici un court article sur la loi 101 sur le Devoir.

C’est donc quand même dans un contexte particulier qu’évolue l’anglais au Québec. Les Québécois francophones se battent pour que son utilisation soit limitée. Mais dans les faits, à Montréal, l’anglais est partout. Selon Radio-Canada, les noms des commerces sont de plus en plus en anglais.

travailler, montréal, canada, expatriation, français au canada, immigration, anglais
travailler, montréal, canada, expatriation, français au canada, immigration, anglais

L’anglais en région et à Montréal

Si dans la région du Québec, les personnes parlant anglais ne sont pas si nombreuses que ça, à Montréal c’est tout autre chose. Il s’agit quand même de la 2ème plus grande ville du Canada, il y a de nombreux immigrants ne parlant pas français et une bonne partie des échanges commerciaux se passent avec le Canada anglophone ou les États-Unis.

Lire l’article sur Comment trouver du travail à Montréal

Alors faut-il parler anglais pour travailler à Montréal ? Eh bien oui et non.

  • Il est vrai que ceux qui sont nés à Montréal (pas en région québécoise) sont bilingues. 
  • Il est vrai que tout ceux qui travaillent avec un public doivent être bilingues. À Montréal, vous devez être capable, de servir quelqu’un en français et en anglais
    • Vous pouvez exiger d’être servi en français. Selon la loi 101, la Charte de la langue française prévoit que tout consommateur a le droit d’être informé et servi en français au Québec.
  • Il est vrai qu’il y a des domaines où vous ne pourrez pas échapper à l’anglais. Mais attention, pas besoin d’être forcément bilingue.
  • Il est faux de penser que bilingue ce soit parfaitement bilingue pour trouver du travail à Montréal. Il faut pouvoir comprendre et s’exprimer au moins de manière simple. 
  • Selon les quartiers, votre niveau d’anglais demandé sera plus ou moins élevé. À l’est de la ville, c’est très francophone, au centre-ville, bilingue et à l’ouest : anglophone. Donc être serveur sur le Plateau ou à NDG (Notre-Dame de Grâce) ne vous demandera pas les mêmes compétences en français ou en anglais. 
  • En 6 ans, je n’ai JAMAIS eu besoin de parler anglais pour me débrouiller. Ni dans un restaurant, magasin ou n’importe quel lieu public. Ni à mon travail, où la vingtaine d’employés est toute francophone. Par contre, les chargés de projets qui ont affaire aux clients doivent savoir parler anglais. Une fois, j’ai du demander à un collègue de téléphoner à ma place à une compagnie aérienne américaine où le service client n’était qu’en anglais. Mais bon, compagnie américaine aussi…
  • Si tu cherches un travail avec plus de responsabilités ou à évoluer dans ta carrière, il est vrai que l’anglais sera un atout, voir indispensable.
  • J’ai toujours réussi à me débrouiller sans l’anglais au Québec. Si votre but est d’améliorer votre anglais, je vous conseille plutôt d’aller à Toronto.
  • Ne passez pas à côté d’une annonce d’emploi parce qu’ils demandent le bilinguisme en compétence ! Premièrement, tout le monde l’ajoute, même quand ce n’est pas vraiment nécessaire. Et deuxièmement, ça se peut qu’il ne trouve personne avec toutes les qualités qu’ils recherchent et que vos autres compétences soient suffisantes pour passer outre votre niveau d’anglais.
  • Fun fact : J’ai commencé à m’améliorer en anglais quand j’ai rencontré mon chéri anglophone. Lui est venu à Montréal pour apprendre le français. Après 10 ans à Montréal, étant resté dans un milieu anglophone, il ne parlait toujours pas français. Comme quoi, à Montréal, il faut choisir de progresser en anglais ou en français.
travailler, montréal, canada, expatriation, français au canada, immigration, anglais

Découvre mon travail de photographe ici : laulinea.com

Voilà pour mon expérience de l’utilisation de l’anglais à Montréal.

Et toi l’anglais ? Ça te fait peur ou tu maîtrises ?

Post a Comment

No Comments